In Christus sind wir verbunden mit allen Christen weltweit.
Und Ländergrenzen sind keine christliche Kategorie.
Als kleinen Gruß von mir an alle Brexitieers und Nicht-Brexitieers in Großbritannien:
Der Chor der Universität Dublin (Irland) mit „Auld Lang Syne“.
Der alten Zeiten wegen…
Ihr Pfarrer Porsch
Hier der Songtext mit deutscher Übertragung:
1. Should auld acquaintance be forgot |
Sollte alte Vertrautheit vergessen sein |
|
Refrain For auld lang syne, my dear |
Refrain Der alten Zeiten wegen, mein Lieber, |
|
2. And surely ye’ll be your pint-stoup |
Und gewiss nimmst Du Deinen Maßkrug zur Brust |
|
3. We twa hae run about the braes, |
Wir beide sind über die Hügel gelaufen |
|
Refrain |
Refrain |
|
4. We twa hae paidl’d in the burn, |
Wir beide haben im Fluss gepaddelt |
|
5. And there’s a hand, my trusty fiere |
Und hier ist meine Hand, mein treuer Freund, |
|
Refrain |
Refrain |